Taysir Moutachabihat al-Quran wa 'Ulumih - 'Ali Fahmi an-Nouzhi

تيسير متشابهات القرآن وعلومه - علي فهمي النزهي

Excellent ouvrage sur le sujet des Moutachabihat, les versets ou parties de verset qui sont similaires ou qui se ressemblent. Ce livre est très complet et bien structuré, il a été conçu par un professeur de Coran spécialisé dans l'apprentissage et ayant beaucoup d’expérience. L'ouvrage est préfacé par 3 spécialistes reconnus en Égypte dans les sciences du Coran et des lectures.

Voici la structure de l'ouvrage:

1- Chapitre 1 : Mutashaabihaat de la sourate Al-Baqarah uniquement, puis Mutashaabihaat de chaque sourate (de la sourate Al-Imran à la sourate An-Nas)
2- Chapitre 2 : Collecte des Mutashaabihaat de chaque sourate séparément, de la sourate Al-Imran à la sourate Al-Kahf.
3- Chapitre 3 : (Preuves tirées des paroles du Coran) dans lequel il parle des Mutashaabihaat linguistiques, telles que la différence entre la mort et le meurtre, le tourment et la douleur, le corps et la chair, le Prophète et le Messager, la louange et les remerciements, le respect et la soumission, la misère et le manque, la voie et le chemin, ... et ainsi de suite.
4- Chapitre 4 : (Réflexions sur le discours coranique) telles que la référence à deux par un, la référence à un par la forme plurielle, le discours d'affection, d'honneur, de majesté, de louange, de diffamation, de genre, de colère, de substance, d'insulte, de sarcasme, d'aliénation, d'incitation, d'incompétence ... etc.
5- Chapitre 5 : Informations coraniques diverses
6- Chapitre 6 : Ce chapitre est divisé en plusieurs études

27,90 € TTC
Rupture de stock
Ajouter à la liste de souhaits

Référence:
18-EGY-032

Fiche technique

Titre
تيسير متشابهات القرآن وعلومه
Auteur
علي فهمي النزهي
Pages
911
Édition
دار العاصمة
Couverture
Rigide
Préface
د. أحمد عيسى المعصراوي و د. عبد الكريم إبراهيم صالح و الشيخ جمال أحمد فياض
Format
17x24cm
Harakat
En Majorité ou en Totalité
Produits liés
Détails du produit
18-EGY-032

Menu

Créez un compte gratuit pour utiliser les listes de souhaits.

Se connecter