
Ta'liqat ibn Baz 'ala Muqaddimah Tafsir ibn...

Les perles précieuses : Tout ce qu'il faut...

At-Tafsir Al-Mouqaran - Mahmoud Aqil Ma'rouf...

al Ilmam bi Ba'd Ayat al-Ahkam - al-Uthaymin...

L'étude académique du Dr. Muhammad Samih Fadl examine de manière critique comment les questions fondamentales de la croyance islamique ont été interprétées et rendues dans les traductions anglaises influentes du Coran au XXe siècle. La recherche souligne l'impact de ces traductions sur la compréhension des croyances islamiques, notamment les Attributs Divins et l'invisible, parfois influencées par diverses écoles théologiques ou approches modernistes.
L'auteur examine quand certaines interprétations ont pénétré ces traductions, leurs sources et leur effet sur la transmission des significations coraniques. Analysant quatre traductions majeures (Yusuf Ali, Muhammad Asad, Muhsin Khan & Al-Hilali, et Tafsir al-Muntakhab), le livre explore les fondements interprétatifs des traducteurs et analyse leur traitement des sujets doctrinaux liés à la divinité, l'invisible et la prophétie, visant à découvrir problématiques et distorsions.
Fiche technique
Please sign in first.
Se connecterCréez un compte gratuit pour utiliser les listes de souhaits.
Se connecter